- Johann kann man auch in Thai gut aussprechen โยฮันน์ (=Jo-Hann)
- Johann hießen zwei meiner Urahnen
- Johann steht nicht in den Vornamens Top-10 der letzten Jahre
- Johann hat es als Thai-deutsches Mischlingskind mit einem deutschen Vornamen leichter
- Johann Wolfgang Goethe
- Johann Sebastian Bach, der auch am 21. März Geburtstag hat.
- Johann-Georg-Fahrstraße hieß die Straße in der wir bei Johanns Geburt wohnten (zum Glück - heute würden wir ihn "Sudhaus" nennen ;-)
- Johann bedeutet "der HERR hat Gnade erwiesen"
Varianten von Johann / Johannes:
- albanisch: Gjon
- altkirchenslawisch: Ioan (Ιωанъ)
- arabisch: Yaḥyā (يحيى), Yahia, Jahia
- aramäisch: Yohanun, Yohanan
- armenisch: Howhannes, Hovhannes (Հովհաննես bzw. in traditioneller Orthografie Յովհաննէս (Jovhannes))
- baskisch: Jon
- bretonisch: Yann, Yannic, Yannick, Iwan
- bulgarisch: Iwan, Wanko, Yani (Яни), Yanko (Янко), Yoan (Йоан)
- chinesisch: YueHan (约翰), YueHanNeiSi (约翰内斯)
- dänisch: Evan, Hasko, Iven, Jen, Jens
- deutsch: Hannes, Hanns, Hans, Hansi, Hanni, Hanno, Hänsel, Hansele, Hänsi, Hennes, Hennig, Henning, Henno, Huschke, Jan, Jen, Jo, Jojo, Joann, Johann, Jannes, Jannis, Johanne, Johi, Jockel
- englisch: Jack, Jacky, Johanan, John, Johnny, Johnno, Jonny, Shawn, Shaun
- estnisch: Johan, Juhan, Jannis, Juss
- färöisch: Jógvan, Jan, Jann, John, Jonn, Jóan, Jóanes, Jóanis, Jóannes, Jóannis, Jóhann, Jóhannes, Jóhannis, Jóhannus, Jón, Hannes, Hannis, Hannus, Hanus
- finnisch: Hannu, Janne, Juhani, Juho, Jukka, Jussi
- französisch: Jean (ältere Formen: Jehan, Joannes)
- galicisch: Xoán
- gälisch: Iain
- griechisch: Ioannis (Ιωάννης) Eingedeutscht: Jannis, (altgr. Iōhannēs, Iōannēs - Ἰωάννης), Yannaki (Γιαννάκι), Yannis (Γιάννης), Yannos (Γιάννος), Ioannidis, Ioannou
- hebräisch: Shon (שון), Yochanan (יוחנן)
- irisch: Eóin, Sean, Shane
- isländisch: Hannes, Jóhann, Jón
- italienisch: Gian, Gianni, Giovanni, Giovannetti, Giovannino, Nino
- japanisch: Yohane (ヨハネ)
- katalanisch: Joan
- koreanisch: Yo-Han
- kroatisch: Ivan, Ivica, Iko, Ivo
- lateinisch: Ioannes, Joannes
- lettisch: Jānis
- litauisch: Janis
- niederländisch: Jan, Johan, Joan, Johannes, Joannes, Hans, Hannes, Jannes, Han, Jo, Joop, Sjang, Sjeng, Sjon, Jos
- norwegisch: Jan, Johan
- polnisch: Jan, Janusz
- portugiesisch: João
- rätoromanisch: Gian, Gion
- rumänisch: Ioan, Ion, Ionel, Ionică, Ionuţ, Nelu
- russisch: Ivan (Иван), Iwan, Janis <(abgel. von Jannis), Wanja
- schottisch: Ewan, Ian
- schwedisch: Johan, Jan
- serbisch: Jovan, Jovica, Jovo
- slowakisch: Ján
- slowenisch: Janez
- spanisch: Juan
- Thai: โยฮันน์์
- taiwanisch: Iok-hān (protestantisch), Jio̍k-bōng (katholisch)
- tschechisch: Jan, Honza, Janek, Janko
- türkisch: Yahya
- ukrainisch: Iwan (Іван), Iwas (Івась), Iwasik (Івасик)
- ungarisch: János, Janosch
- walisisch: Evan, Ieuan, Ioan, Jone, Shone, Siôn